lunes, 12 de mayo de 2014

Jack Malaspina in Granada / Jack Malaspina en Granada

The public presentation of "Jack Malaspina y la leyenda de los leones de piedra" took place last Saturday at the XXXIII Book Fair of Granada. Obviously, considering that this first adventure is directly related to the Alhambra, Granada was the most suitable place for launching it. Our dear friend, the journalist and big fan of comics Miguel Angel Alejo, performed the presentation.
La presentación oficial de "Jack Malaspina y la leyenda de los leones de piedra" tuvo lugar el pasado sábado en la XXXIII Feria del Libro de Granada. Evidentemente, dado que esta primera aventura está directamente relacionada con La Alhambra, la ciudad nazarí se presentaba como el lugar propicio para el lanzamiento de la obra. Nuestro querido amigo, el periodista y gran aficionado a los cómics Miguel Ángel Alejo, hizo los honores.


Also I took the opportunity to walk around the Albaicin and visit Pedro's house, one of the main characters, to see if he was okay after the hectic days of his adventure with Jack.
Además, aproveché la ocasión para dar una vuelta por el Albaicín y visitar la casa de Pedro, uno de los protagonistas, para ver si seguía bien tras las agitados días de su aventura junto a Jack.

domingo, 27 de abril de 2014

domingo, 20 de abril de 2014

Jack Malaspina # 1. On sale now ! / Jack Malaspina nº 1 ¡ Ya a la venta !

Jack Malaspina y la leyenda de los leones de piedra
Guión: Rafa Infantes · Dibujos: Ernesto Lovera
Editorial Almuzara, colección Bookadillo
64 páginas. Color. 9,95 €

domingo, 6 de abril de 2014

Waiting for Jack / Esperando a Jack


Para los próximos días se espera la salida de imprenta de la que será la primera aventura de un joven llamado Jack Malaspina que acompañado de su mascota, el hurón Ferrit, va a meterse a su pesar, en medio de una extraña conspiración relacionada con la conocida Fuente de los Leones de La Alhambra.
In a few days will be printed the first adventure of a young boy named Jack Malaspina that accompanied by his pet, a ferret called Ferrit, is going to mixed up in an strange conspiracy related to the well-known Fountain of the Lions of the Alhambra.
Tan pronto esté a la venta os anunciaré fechas de presentación y daré alguna información adicional sobre este cómic con guión mío y dibujos de Ernesto Lovera.
As soon it's for sale I'll told you the promotional events. Also, I'll give you more information about this comic with script by myself and drawings by Ernesto Lovera.

sábado, 29 de marzo de 2014

Breaking news / Últimas noticias

After a long time without new posts in this blog, I have to announce many new projects that are taking me busy these first months of the year.
In first place, in an increasing rate, I'm drawing my collaboration to the a great new issue of the comic anthology "Killer Toons 2.0" joining the magazine "Exhumed Movies". It will be a memorable number which you could find new comics made ​​by usual authors and a long list of luxury collaborators with articles and reports on the darkest movies of the horror cinema.

Después de un largo tiempo sin apenas actualizar el blog, tengo que anunciar muchas novedades que me están teniendo atareado estos primeros meses del año. 
En primer lugar, continuo a un ritmo creciente mi colaboración para el que será el gran evento lúdico/cultural de la segunda mitad del año en Córdoba: la publicación de un número conjunto de las revistas "Killer Toons 2.0" y "Exhumed Movies". Será un número memorable donde compartirán espacio historietas especialmente realizadas por los autores habituales y una larga relación de colaboradores de lujo junto a artículos y reportajes sobre las películas más oscuras del cine de terror. 
The main character of my story for the next Killer Toons 2.0 / Exhumed Movies is going to have a very bad time.
La protagonista de mi historieta para el próximo Killer Toons 2.0 / Exhumed Movies lo va a pasar muy mal.

Also, during the first two months of the year I wrote the story for the first issue of a new comic series published by Almuzara through his trademark Bookadillo called "Jack Malaspina", a young boy running adventures in the most emblematic monuments. In this first adventure, Jack and his friends visit the Alhambra to remove a sinister plan to try to gain a valuable parchment of Nasrid period. Drawn by Ernesto Lovera, this first album of the series will be released on 16 April.
Además durante los primeros dos meses del año he escrito el guión para el primer número de una nueva serie de cómics editada por Almuzara en su sello Bookadillo llamada "Jack Malaspina", un joven que correrá aventuras en los puntos más emblemáticos de nuestro patrimonio artístico y cultural. En esta primera aventura, Jack y sus amigos visitarán La Alhambra para desmontar un siniestro plan que intenta hacerse con un valioso pergamino de época nazarí. Dibujado por Ernesto Lovera, este primer álbum de la serie saldrá a la venta el próximo 16 de abril.

The characters of Jack Malaspina and the legend of the stone lions by Ernesto Lovera.
Los personajes de Jack Malaspina y la leyenda de los leones de piedra por Ernesto Lovera.

martes, 31 de diciembre de 2013

Happy 2014 / Feliz 2014

Of course, happy 2014. I'm sure is going to be a great year.
Por supuesto, feliz 2014. Estoy seguro de que va a ser un gran año.

domingo, 22 de diciembre de 2013

Punkpinela's new album is born / Ha nacido el nuevo álbum de Punkpinela


The album "Florilegio marital" by the punk band from Granada, Punkpinela is now available!
As you may remember a large group of artists has collaborated to illustrate each one of the songs in the book what you can find in cd edition. You can hear it in the web site of Punkpinela.
¡Ya está disponible el álbun "Florilegio marital" de la banda punk granadina, Punkpinela!
Como recordaréis un nutrido grupo de artistas hemos colaborado para ilustrar cada una de las canciones en el libreto que se incluye en la edición en formato cd. Puedes escucharlo en el sitio web de Punkpinela.

© 2007-2026 Rafa Infantes